Web Analytics Made Easy - Statcounter

احسان خان محمدی بازیگر نقش الیاس در سریال «همه گیری» درباره این مجموعه که به بیماری کرونا می پرداخت به خبرنگار مهر بیان کرد: شروع همکاری من با این سریال به فصل اول آن با عنوان «موج اول» بر می گردد و در فصل دوم با عنوان «همه گیری» این روند ادامه پیدا کرد که در این سریال نقش الیاس را بازی می کنم.

وی اضافه کرد: کاراکتر الیاس از خود من بسیار دور یا شاید بهتر است بگوییم متفاوت بود اما خوشحالم که بعد از پخش آن مردم توانستند با آن ارتباط برقرار کنند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

بازیگر سریال «ممنوعه» درباره برخی از سکانس های سریال یادآور شد: در میان سکانس هایی که ضبط شدند یک سکانس را بسیار دوست داشتم که در آن شخصیت پردازی الیاس کامل می شد و حتی در آنونس کار از آن استفاده شد اما بنا به دلایلی که نمی دانم آن را حذف کردند، که خیلی درکش برایم قابل قبول نیست و فکر می کنم این کار به کاراکتر الیاس صدمه وارد کرد.

خان محمدی در پاسخ به این سؤال که چقدر این سریال توانسته قدردان و نشان دهنده سختی‌ها و زحمات کادر درمان در این چند سال اخیر باشد، بیان کرد: در زندگی هیچ‌چیزی مهم تر از جان یک انسان نیست، تصور کنید جسم و جان انسان مسئولیتش با شما باشد، کار در بیمارستان به عنوان پزشک، پرستار ، بهیار و ... کاری پر استرس، پرفشار و طاقت فرسا است. همه کسانی که چند روزی را در بیمارستان سپری کرده باشند این موضوع را کاملا درک می کنند ما هم سعی کردیم در سریال این موارد را در موقعیت های مختلفی نمایش دهیم.

وی با اشاره به انعکاس دوران کرونا در این سریال گفت: در دوران پیک کرونا حجم فشار و استرس چند برابر شد و مردم در آن دوران سختی های کار پرستاران را بیشتر درک کردند. یکی از اصلی ترین دلایل ساخت سریال «همه گیری» نشان دادن بخشی از زحمات این عزیزان بود، من هم از اینکه در این مسیر توانستم حضور داشته باشم خوشحالم.

این بازیگر سینما و تلویزیون، نقطه عطف این سریال را اخلاق خوب گروه دانست و در پایان گفت: تعامل خوبی که میان کارگردان و بازیگران کار وجود داشت و آرامش خاطر و حرفه ای بودن عوامل پشت صحنه به پیشبرد کار خیلی کمک کرد. فضای دوستانه و بی تنش گروه در طول تصویربرداری و همچنین فیلمنامه خوبی که توسط حجت قاسم زاده نوشته شده بود و من دوستش داشتم همه دست به دست هم دادند تا این کار علاوه بر اینکه برای خود من شیرین شود به دل مخاطب هم بنشیند و از تماشای آن لذت ببرد.

کد خبر 5865858 عطیه موذن

منبع: مهر

کلیدواژه: سریال ایرانی ویروس کرونا شبکه سه سیما تئاتر ایران فیلم سینمایی کارگردان تئاتر فیلم کوتاه جلال شباهنگی هنرمندان تئاتر برنامه تلویزیونی درگذشت چهره ها موسیقی ایرانی برنامه نقد سینما محمد اسماعیلی بازیگر تئاتر تماشاخانه صحنه آبی همه گیری

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۵۰۵۷۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جدیدترین شماره فیلم‌نگار با خلاصه فیلمنامه «آپاراتچی» و «آسمان غرب» منتشر شد

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، سیناپس فیلم‌های «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی‌بدن»، فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران و فیلمنامه کامل «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان، از جمله مطالب منتشر شده در دویست و پنجاه و پنجمین شماره ماهنامه فیلمنامه نویسی فیلم‌نگار ویژه اردیبهشت ۱۴۰۳ هستند که در ۱۱۶ صفحه به علاقه‌مندان سینما و فیلمنامه‌نویسی عرضه شده است.

در ابتدای بخش سینمای ایران سیناپس فیلم های «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی‌بدن» چاپ شده و سپس نقد و تحلیل‌هایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشته‌اند. گفت‌وگو با حسین تراب‌نژاد، یکی از فیلمنامه نویسان «آپاراتچی» و گفت‌وگو با علی ثقفی، نویسنده و کارگردان «پرویزخان» از دیگر مطالب این بخش هستند.

پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران اختصاص دارد که شامل مطالب متنوعی است از جمله نگاهی به سریال های شبکه نمایش خانگی در ایران، آنچه در سریال نویسی ایران مورد توجه نیست، بررسی گونه‌های درام کارآگاهی در سریال‌های بعد از انقلاب، وضعیت فیلمنامه‌نویسی در سریال‌های شبکه نمایش خانگی، معضلات سریال‌سازی از منظر متن، زیرمتن و فرامتن، گفت‌وگوی جمعی پیرامون فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران و ... .

بخش سینمای جهان با سیناپس «روی علف‌های خشک»، «داستان آمریکایی» و «فراری» آغاز می‌شود و با نقد و گفت‌وگوهایی با خالقان این آثار ادامه پیدا می‌کند.

مطالعه تطبیقی کتاب و فیلمنامه «مورد عجیب بنجامین باتن» و چطور خواننده را مجذوب فیلمنامه می کنید؟ عناوین صفحات «سینما ادبیات» و «تجربه های پراکنده» هستند.

فیلمنامه کامل این شماره به «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان اختصاص دارد که توسط حمید گرشاسبی به فارسی برگردانده شده است؛ نقدی بر این فیلمنامه، مطلب پایانی این شماره است.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • این سکانس خلیل و سلمان در سریال نون خ پربازدید شد | ویدئو
  • جدیدترین شماره فیلم‌نگار با خلاصه فیلمنامه «آپاراتچی» و «آسمان غرب» منتشر شد
  • برای کار التماس نمی‌‌کنم
  • سیناپس «آپاراتچی» و «آسمان غرب» و فیلمنامه «یادآوری» در فیلم‌نگار
  • (ویدئو) سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی
  • سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی (فیلم)
  • افشاگریِ وحیدِ نون‌خ: در چابهار چندین بار بیهوش شدیم
  • خسرو حیدری بمب نقل و انتقالات را خنثی کرد
  • شوخی داریم، بی‌احترامی نه!
  • تغییر صدا و چهره رحمان و رحیم سریال پایتخت بعد ۹ سال (فیلم)